TEN GELEIDE

Het hoofdbestuur van de Gereformeerde Bond verheugt zich zeer over de eerste uitgave van de Stichting Herziening Statenvertaling. We nemen er met grote dankbaarheid kennis van. Jarenlang is de zorg voor een verantwoorde bijbelvertaling voor ons een onderwerp van gesprek, van doordenking en ook van zorg geweest. Te midden van alle ontwikkelingen op het gebied van bijbelvertalingen en parafrasen die op de markt kwamen, was ons er alles aan gelegen de Statenvertaling voor onze en de komende generaties te bewaren. In verschillende ad-hoccommissies dachten predikanten en theologen uit de kring van de gereformeerde gezindte mee over de wenselijkheid en de mogelijkheden om tot een herziening te komen. De reacties wezen eenduidig in dezelfde richting. Omdat de Statenvertaling ons lief is vanwege haar eerbiedig luisteren naar de oorspronkelijke tekst, omdat wij de verstrengeling van wetenschap en vroomheid bij de vertalers hoogachten, willen we de Statenvertaling bewaren. Maar juist om haar te bewaren en haar blijvend een plaats onder ons volksdeel te geven, bleek het nodig deze vertaling taalkundig te herzien.

Deze uitgave wil daartoe nadrukkelijk een bijdrage leveren. Binnen de gezinnen, in de bijeenkomsten met catechisanten, voor persoonlijke verdieping in de Schrift, voor het jeugdwerk wil deze uitgave gebruikt worden om de woorden van de Schrift te verstaan. Iedere generatie heeft het nodig geconfronteerd te worden met de boodschap van Gods Woord.

We zijn ons ervan bewust dat de eerste en diepste kloof zit in ons eigen hart. We verstaan de woorden van God niet zonder het licht van de Heilige Geest. Ze zijn ons vreemd. In de omgang met de Heilige Schrift, zoals die in de Statenvertaling tot ons komt, groeide ondertussen een tweede verstaanskloof. Die zit in de ontwikkeling van de taal. Een taal die leeft, is voortdurend in beweging. En de kloof die ontstond tussen het huidige taalgebruik en dat van de Statenvertaling werd steeds groter. Het gevolg daarvan zien we om ons heen: vervreemding van de Statenvertaling. Dat mag niet gebeuren. De Statenvertaling is vele generaties lang tot zegen geweest. Zij heeft ons gevormd in de kennis van de Heere, in het leven van het geloof, in het uiting geven aan de omgang met God. We hopen vurig dat de Statenvertaling op deze wijze haar plaats tot in lengte van dagen onder ons mag innemen en voor velen tot zegen zal zijn.

Daarom is gezocht naar een hertaling. Want ook in de taal van deze tijd zijn we geroepen de grote daden van God door te geven aan de huidige en komende generaties. We menen dat we – op verantwoorde wijze – ervoor moeten zorgen dat deze kloof uiteindelijk het verstaan van de woorden van God niet in de weg staat. Daarom wordt aan deze hertaling gewerkt en is nu een eerste deel gerealiseerd. Zorgvuldig is ervoor gekozen om deze herziening de Statenvertaling te laten blijven. De reden daarvoor ligt in de vertaalprincipes die de Statenvertalers hebben gekozen om tot een ‘getrouwe vertaling’ van de oorspronkelijke tekst te komen. We zijn ervan overtuigd dat het gebruik van deze uitgave voor velen tot zegen kan én zal zijn.

Deze hertaling is totstandgekomen door gezamenlijk schriftgetrouw te luisteren naar wat de Heere in Zijn Woord zegt. Het was een voortdurend wikken en wegen van de woorden en de zinnen die de Statenvertalers hebben gekozen. Daarbij klonken en klinken de grondtalen op de achtergrond volledig mee. Diep en gelovig respect voor de Heilige Schrift bracht tot de gemaakte keuzes.

De Stichting Herziening Statenvertaling zijn we zeer erkentelijk dat zij, onder leiding van ds. B.J. van Vreeswijk, op bekwame wijze aan dit project werkt. We denken daarbij ook aan de brede kring van medewerkers: theologen en neerlandici. We zijn dankbaar dat dit project in de gereformeerde gezindte breed gedragen wordt en we hopen ook op respons buiten deze kring. “Opdat het Woord zijn loop hebbe…”. We bidden de Heere dat Hij de voortgang van dit werk zegent met Zijn Heilige Geest.

Namens het hoofdbestuur van de Gereformeerde Bond,
Ds. G.D. Kamphuis, voorzitter
Drs. P.J. Vergunst, algemeen secretaris